Notas. Escritores, palabras y precisión.


Algunas veces las intenciones se cuelan por ese agujero de la realidad que también devora los calcetines sueltos y los mecheros. Así que escribía otro post, pero ojeando un gastado ejemplar de Fiction Writer’s Handbook de Hallie y Whit Burnett (con prólogo de Norman Mailer y epílogo de Salinger), un pequeño libro cargado de sentido común, apoyado en citas y reflexiones de renombrados autores, y ojeando, decía, he tropezado con unas cuantas citas sobre escritores, palabras y precisión, y me ha parecido que venían a cuento.

fwhb

Mucho me temo que, como tantos otros libros y monografías sobre creación literaria, no hay versión en castellano. Vamos, que la traducción es mala porque es mía:

Flaubert (en una carta a Maupassant): “Vayas a contar lo que vayas a contar, sólo hay una palabra que lo expresará, un verbo que lo pondrá en movimiento, un adjetivo que lo calificará. Debes buscar esa palabra, ese verbo, ese adjetivo, y nunca contentarte con aproximaciones, ni recurrir a trucos –ni siquiera a los ingeniosos- ni a piruetas verbales para escapar de la dificultad”.

Que me recuerda aquello que decía Pepe Hierro: el adjetivo adjetiva, y lo demás es tontería.

Que me recuerda aquello otro que decía Robert Frost: escribir con verso libre es como jugar al tenis sin red.

Volvamos al Handbook. Para Marianne Moore: “las palabras se agrupan como cromosomas, determinando el curso de los acontecimientos”.

Thomas Wolfe contaba que, de alguna manera, toda su vida buscó: “una palabra para ella (la vida), un lenguaje que contase su forma, su color, la manera en que todos la hemos conocido y sentido y visto”.

Para Sartre también es una cosa seria: “Él (el escritor) maniobra con las palabras desde dentro. Las siente como si fuesen su cuerpo… En pocas palabras, para él todo lenguaje es el espejo del mundo. La palabra le arranca de sí mismo y le arroja al medio del mundo”.

Balzac no se andaba con complicaciones: “Sé claro”.

Stevenson se explaya un poco más: “(el estilo) no es, como dicen los tontos, el más natural, porque el más natural es el cotorreo inconexo del charlatán, sino aquel que consigue un mayor grado de implicación elegante y significativa sin importunar; si importuna, será para ganar en significado y vigor”.

Si algún aspirante se está agobiando, no pasa nada, también para Joseph Conrad: “escribir es una tortura”.

Y para Thomas Mann, mi favorita, el escritor es aquel al que “escribir le cuesta más que a los demás”.

  1. #1 by hogan outlet on 26/Ene/2017

    Youre so cool! I dont suppose Ive learn anything like this before. So good to search out anyone with some authentic ideas on this subject. realy thanks for beginning this up. this website is something that is needed on the internet, someone with just a little originality. useful job for bringing something new to the internet!

  2. #2 by nike huarache on 26/Ene/2017

    I抎 should test with you here. Which isn’t one thing I often do! I enjoy reading a submit that can make individuals think. Also, thanks for permitting me to remark!

  3. #3 by chrome hearts outlet on 27/Ene/2017

    Youre so cool! I dont suppose Ive learn anything like this before. So nice to seek out any individual with some unique ideas on this subject. realy thank you for beginning this up. this website is something that’s needed on the internet, someone with a bit of originality. helpful job for bringing something new to the internet!

  4. #4 by jordan shoes on sale on 27/Ene/2017

    You made some respectable points there. I looked on the web for the problem and located most people will associate with with your website.

  5. #5 by Adidas NMD New Camouflage Main Bright Blue on 27/Ene/2017

    I must voice my gratitude for your kind-heartedness in support of women who should have guidance on in this question. Your special commitment to getting the message around had been rather useful and has truly made individuals like me to realize their goals. Your entire helpful instruction can mean so much to me and even further to my mates. With thanks; from each one of us.

Los Comentarios están cerrados